The Tempest
The
Tempest is a play
by William Shakespeare,
probably written in 1610–1611, and thought to be one of the last plays that
Shakespeare wrote alone. After the first scene, which takes place on a ship at
sea during a tempest, the rest of the story is set on a remote island, where
the sorcerer
Prospero, a complex and contradictory character, lives with his
daughter Miranda,
and his two servants—Caliban, a savage monster figure, and Ariel,
an airy spirit. The play contains music and songs that evoke the spirit of
enchantment on the island. It explores many themes, including magic,
betrayal, revenge, and family. In Act IV, a wedding masque serves as a
play-within-the play, and contributes spectacle, allegory, and elevated
language.
Though
The Tempest is listed in the First
Folio as the first of Shakespeare's
comedies, it deals with both tragic and comic themes, and modern criticism has
created a category of romance for this and others of
Shakespeare's late plays. The
Tempest has been put to varied interpretations—from those that see it as a
fable of art and creation, with Prospero representing Shakespeare, and
Prospero's renunciation of magic signaling Shakespeare's farewell to the stage,
to interpretations that consider it an allegory of Europeans colonizing foreign
lands.
Characters
- Prospero – the rightful Duke of Milan
- Miranda – daughter to Prospero
- Ariel – a spirit in service to Prospero
- Caliban – a servant of Prospero and a savage monster
- Alonso – King of Naples
- Sebastian – Alonso's brother
- Antonio – Prospero's brother, the usurping Duke of Milan
- Ferdinand – Alonso's son
- Gonzalo – an honest old councillor
- Adrian – a lord serving under Alonso
- Francisco – a lord serving under Alonso
- Trinculo – the King's jester
- Stephano – the King's drunken butler
- Juno – the Roman goddess of marriage
- Ceres – Roman goddess of agriculture
- Iris – Greek goddess of the sea and sky
- Master – master of the ship
- Mariners
- Boatswain – servant of the master
- Nymphs, Reapers
Plot
A
ship is caught in a powerful storm, there is terror and confusion on board, and
the vessel is shipwrecked. But the storm is a magical creation carried out by
the spirit Ariel,
and caused by the magic of Prospero, who was the Duke of Milan, before his dukedom was usurped and taken from him by his
brother Antonio (aided by Alonso,
the King of Naples). That was twelve years ago, when he and his young
daughter, Miranda,
were set adrift on the sea, and eventually stranded on an island. Among those
on board the shipwreck are Antonio and Alonso. Also on the ship are Alonso's
brother (Sebastian), son (Ferdinand), and "trusted counsellor",
Gonzalo. Prospero plots to reverse what was done to him twelve years ago, and
regain his office. Using magic he separates the shipwreck survivors into groups
on the island:
- Ferdinand, who is found by Prospero and Miranda. It is part of Prospero's plan to encourage a romantic relationship between Ferdinand and Miranda; and they do fall in love.
- Trinculo, the king's jester, and Stephano, the king's drunken butler; who are found by Caliban, a monstrous figure who had been living on the island before Prospero arrived, and who Prospero, adopted, raised and enslaved. These three will raise an unsuccessful coup against Prospero, acting as the play's 'comic relief' by doing so.
- Alonso, Sebastian, Antonio, Gonzalo, and two attendant lords (Adrian and Francisco). Antonio and Sebastian conspire to kill Alonso and Gonzalo so Sebastian can become King; at Prospero's command Ariel thwarts this conspiracy. Later in the play, Ariel, in the guise of a Harpy, confronts the three nobles (Antonio, Alonso and Sebastian), causing them to flee in guilt for their crimes against Prospero and each other.
- The ship's captain and boatswain, along with the other sailors, are asleep until the final act.
Prospero
betroths Miranda to marry Ferdinand, and instructs Ariel to bring some other
spirits and produce a masque. The masque will feature classical goddesses, Juno,
Ceres,
and Iris,
and will bless and celebrate the betrothal. The masque will also instruct the
young couple on marriage, and on the value of chastity until then.
The
masque is suddenly interrupted when Prospero realizes he had forgotten the plot
against his life. He orders Ariel to deal with this. Caliban, Trinculo, and
Stephano are chased off into the swamps by goblins in the shape of hounds.
Prospero vows that once he achieves his goals, he will set Ariel free, and
abandon his magic, saying:
I’ll break my staff,
Bury it certain fathoms in the earth,
And deeper than did ever plummet sound
I’ll drown my book.
Ariel
brings on Alonso, Antonio and Sebastian. Prospero forgives all three, and
raises the threat to Antonio and Sebastian that he could blackmail them, though
he won't. Prospero's former title, Duke of Milan, is restored. Ariel fetches
the sailors from the ship; then Caliban, Trinculo, and Stephano. Caliban,
seemingly filled with regret, promises to be good. Stephano and Trinculo are
ridiculed and sent away in shame by Prospero. Before the reunited group (all
the noble characters plus Miranda and Prospero) leaves the island, Ariel is
told to provide good weather to guide the king's ship back to the royal fleet
and then to Naples, where Ferdinand and Miranda will be married. After this,
Ariel is set free. In the epilogue, Prospero requests that the audience set him
free—with their applause.
The masque
The
Tempest begins with the spectacle of a
storm-tossed ship at sea, and later there is a second spectacle—the masque. A
masque in Renaissance England was a festive courtly entertainment that offered
music, dance, elaborate sets, costumes, and drama. Often a masque would begin
with an "anti-masque", that showed a disordered scene of satyrs, for
example, singing and dancing wildly. The anti-masque would then be dramatically
dispersed by the spectacular arrival of the masque proper in a demonstration of
chaos and vice being swept away by glorious civilization. In Shakespeare's
play, the storm in scene one functions as the anti-masque for the masque proper
in act four.
The
masque in The Tempest is not an actual masque, it is an analogous scene
intended to mimic and evoke a masque, while serving the narrative of the drama
that contains it. The masque is a culmination of the primary action in The
Tempest: Prospero's intention to not only seek revenge on his usurpers, but
to regain his rightful position as Duke of Milan. Most important to his plot to
regain his power and position is to marry Miranda to Ferdinand, heir to the
King of Naples. This marriage will secure Prospero's position by securing his
legacy. The chastity of the bride is considered essential and greatly valued in
royal lineages. This is true not only in Prospero's plot, but also notably in
the court of the virgin queen, Elizabeth. Sir Walter Raleigh
had in fact named one of the new world colonies "Virginia" after his
monarch's chastity. It was also understood by James, king when The Tempest
was first produced, as he arranged political marriages for his grandchildren.
What could possibly go wrong with Prospero's plans for his daughter is nature:
the fact that Miranda is a young woman who has just arrived at a time in her
life when natural attractions among young people become powerful. One threat is
the 24-year-old Caliban, who has spoken of his desire to rape Miranda, and "people
this isle with Calibans", and who has also offered Miranda's body to a
drunken Stephano. Another threat is represented by the young couple themselves,
who might succumb to each other prematurely. Prospero says:
Look though be true. Do not give dalliance
Too much the rein. The strongest oaths are straw
To th'fire i'th'blood. Be more abstemious
Or else good night your vow!
Prospero,
keenly aware of all this, feels the need to teach Miranda—an intention he first
stated in act one. The need to teach Miranda is what inspires Prospero in act
four to create the masque, and the "value of chastity" is a primary
lesson being taught by the masque along with having a happy marriage.
Date and sources
Date
It
is not known for certain exactly when The Tempest was written, but
evidence supports the idea that it was probably composed sometime between late
1610 to mid-1611. It is considered one of the last plays that Shakespeare wrote
alone. Evidence supports composition perhaps occurring before, after, or at the
same time as The Winter's Tale.[13] Edward Blount
entered The Tempest into the Stationers' Register on 8 November 1623. It was one of 16 Shakespearean plays
that Blount registered on that date.
Contemporary sources
There
is no obvious single origin
for the plot of The Tempest; it appears to have been created with
several sources contributing. Since source scholarship began in the eighteenth
century, researchers have suggested passages from "Naufragium"
("The Shipwreck"), one of the colloquies in Erasmus's Colloquia Familiaria (1518), and Richard
Eden's 1555 translation of Peter Martyr's
De
orbo novo (1530).
William
Strachey's A
True Reportory of the Wracke and Redemption of Sir Thomas Gates, Knight, an eye witness report of the real-life shipwreck of the Sea
Venture in 1609 on the island of Bermuda while sailing toward Virginia, is considered a primary source for the opening scene, as
well as a few other references in the play to conspiracies and retributions.
Although not published until 1625, Strachey's report, one of several describing
the incident, is dated 15 July 1610, and it is thought that Shakespeare must
have seen it in manuscript sometime during that year. E.K. Chambers identified the True Reportory as Shakespeare's
"main authority" for The Tempest. Regarding the influence of
Strachey in the play, Kenneth Muir
says that although "[t]here is little doubt that Shakespeare had
read ... William Strachey's True Reportory" and other
accounts, "[t]he extent of the verbal echoes of [the Bermuda] pamphlets
has, I think, been exaggerated. There is hardly a shipwreck in history or
fiction which does not mention splitting, in which the ship is not lightened of
its cargo, in which the passengers do not give themselves up for lost, in which
north winds are not sharp, and in which no one gets to shore by clinging to
wreckage", and goes on to say that "Strachey's account of the
shipwreck is blended with memories of Saint
Paul's—in which too not a hair
perished—and with Erasmus' colloquy."
Another
Sea Venture survivor, Sylvester Jourdain, published his account, A
Discovery of The Barmudas dated 13 October 1610; Edmond
Malone argues for the 1610–11 date on the
account by Jourdain and the Virginia Council of London's A True Declaration of the Estate of the Colonie in
Virginia dated 8 November 1610.
Michel de Montaigne's essay "Of the Caniballes" is considered a source
for Gonzalo's utopian speculations in Act II, scene 1, and possibly for other
lines that refer to differences between cultures.[19]
A
poem entitled Pimlyco; or, Runne Red-Cap was published as a pamphlet in
1609. It was written in praise of a tavern in Hoxton. The poem includes extensive quotations of an earlier
(1568) poem, The Tunning of Elynor Rymming, by John
Skelton. The pamphlet contains a pastoral
story of a voyage to an island. There is no evidence that Shakespeare read this
pamphlet, was aware of it, or had used it. However, the poem may be useful as a
source to researchers regarding how such themes and stories were being
interpreted and told in London near to the time The Tempest was written.
Other sources
The
Tempest may take its overall structure from
traditional Italian commedia dell'arte, which sometimes featured a magus and his daughter, their supernatural attendants, and a
number of rustics. The commedia often featured a clown known as Arlecchino (or his predecessor, Zanni) and his partner Brighella, who bear a striking resemblance to Stephano and Trinculo;
a lecherous Neapolitan hunchback who corresponds to Caliban; and the clever and
beautiful Isabella, whose wealthy and manipulative father, Pantalone, constantly seeks a suitor for her, thus mirroring the
relationship between Miranda and Prospero.
Gonzalo's
description of his ideal society (2.1.148–157, 160–165) thematically and
verbally echoes Montaigne's
essay
Of the Canibales, translated into English in a version published by John
Florio in 1603. Montaigne praises the
society of the Caribbean
natives: "It is a nation ... that hath no kinde of traffike, no
knowledge of Letters, no intelligence of numbers, no name of magistrate, nor of
politike superioritie; no use of service, of riches, or of poverty; no
contracts, no successions, no dividences, no occupation but idle; no respect of
kinred, but common, no apparrell but natural, no manuring of lands, no use of
wine, corne, or mettle. The very words that import lying, falsehood, treason,
dissimulation, covetousnes, envie, detraction, and pardon, were never heard of amongst
them."
A
source for Prospero's speech in act five, in which he bids farewell to magic
(5.1.33–57) is an invocation by the sorceress Medea found in Ovid's poem Metamorphoses.
Medea calls out:
Ye airs and winds; ye elves of hills, of brooks, of woods
alone,
Of standing lakes, and of the night, approach ye every one,
Through help of whom (the crooked banks much wondering at
the thing)
Shakespeare's
Prospero begins his invocation:
Ye elves of hills, brooks, standing lakes and groves,
And ye that on the sands with printless foot
Do chase the ebbing Neptune, and do fly him
When he comes back . . . (5.1.33–36)
Performance history
Shakespeare's day
A
record exists of a performance of The Tempest on 1 November 1611 by the King's Men before James I
and the English royal court at Whitehall
Palace on Hallowmas night. The play was one of the six Shakespearean plays (and
eight others for a total of 14) acted at court during the winter of 1612–13 as
part of the festivities surrounding the marriage of Princess Elizabeth
with Frederick V, the Elector of the Palatinate of the Rhine. There is no further public performance
recorded prior to the Restoration;
but in his 1669 preface to the Dryden/Davenant version, John Dryden states that
The Tempest had been performed at the Blackfriars Theatre.
Careful consideration of stage directions within the play supports this,
strongly suggesting that the play was written with Blackfriars Theatre rather
than the Globe Theatre
in mind.
Restoration and 18th century
Adaptations
of the play, not Shakespeare's original, dominated the performance history of The
Tempest from the English Restoration
until the mid-19th century. All theatres were closed down by the puritan government during the English Interregnum.
Upon the restoration of the monarchy in 1660, two patent
companies—the King's
Company and the Duke's
Company—were established, and the existing
theatrical repertoire divided between them. Sir
William Davenant's Duke's Company had the
rights to perform The Tempest. In 1667 Davenant and John
Dryden made heavy cuts and adapted it as The Tempest, or The Enchanted Island. They tried to appeal to upper-class audiences by
emphasising royalist political and social ideals: monarchy is the natural form
of government; patriarchal authority decisive in education and marriage; and
patrilineality preeminent in inheritance and ownership of property. They also
added characters and plotlines: Miranda has a sister, named Dorinda; Caliban
also has a sister, named Sycorax. As a parallel to Shakespeare's
Miranda/Ferdinand plot, Prospero has a foster-son, Hippolito, who has never set
eyes on a woman. Hippolito was a popular breeches
role, a man played by a woman, popular
with Restoration theatre management for the opportunity to reveal actresses'
legs. Scholar Michael Dobson has described The Tempest, or The Enchanted
Island by Dryden and Davenant as "the most frequently revived play of
the entire Restoration" and as establishing the importance of enhanced and
additional roles for women.
In
1674, Thomas Shadwell
re-adapted Dryden and Davenant as an opera of the same name, usually meaning a
play with sections that were to be sung or danced. Restoration playgoers appear
to have regarded the Dryden/Davenant/Shadwell version as Shakespeare's: Samuel
Pepys, for example, described it as
"an old play of Shakespeares" in his
diary. The opera was extremely popular,
and "full of so good variety, that I cannot be more pleased almost in a
comedy" according to Pepys. Prospero in this version is very different
from Shakespeare's: Eckhard Auberlen describes him as "reduced to the
status of a Polonius-like
overbusy father, intent on protecting the chastity of his two sexually naive
daughters while planning advantageous dynastic marriages for them." The
operatic Enchanted Island was successful enough to provoke a parody, The
Mock Tempest, or The Enchanted Castle,
written by Thomas Duffett for the King's Company in 1675. It opened with what
appeared to be a tempest, but turns out to be a riot in a brothel.[90]
In
the early 18th century, the Dryden/Davenant/Shadwell version dominated the
stage. Ariel was—with two exceptions—played by a woman, and invariably by a
graceful dancer and superb singer. Caliban was a comedian's role, played by
actors "known for their awkward figures". In 1756, David
Garrick staged another operatic version, a
"three-act extravaganza" with music by John Christopher Smith.
The
Tempest was one of the staples of the repertoire
of Romantic Era
theatres. John Philip Kemble
produced an acting version which was closer to Shakespeare's original, but
nevertheless retained Dorinda and Hippolito. Kemble was much-mocked for his
insistence on archaic pronunciation of Shakespeare's texts, including
"aitches" for "aches". It was said that spectators "packed
the pit, just to enjoy hissing Kemble's delivery of 'I'll rack thee with old
cramps, / Fill all they bones with aches'." The actor-managers of the
Romantic Era established the fashion for opulence in sets and costumes which
would dominate Shakespeare performances until the late 19th century: Kemble's
Dorinda and Miranda, for example, were played "in white ornamented with
spotted furs".
In
1757, a year after the debut of his operatic version, David
Garrick produced a heavily cut performance
of Shakespeare's script at Drury Lane, and it was revived, profitably, throughout the century.
It
was not until William Charles Macready's influential production in 1838 that Shakespeare's text
established its primacy over the adapted and operatic versions which had been
popular for most of the previous two centuries. The performance was
particularly admired for George Bennett's
performance as Caliban; it was described by Patrick MacDonnell—in his An
Essay on the Play of The Tempest published in 1840—as "maintaining in
his mind, a strong resistance to that tyranny, which held him in the thraldom
of slavery".
The
Victorian era
marked the height of the movement which would later be described as
"pictorial": based on lavish sets and visual spectacle, heavily cut
texts making room for lengthy scene-changes, and elaborate stage effects. In Charles
Kean's 1857 production of The Tempest,
Ariel was several times seen to descend in a ball of fire. The hundred and
forty stagehands supposedly employed on this production were described by the Literary
Gazette as "unseen ... but alas never unheard". Hans Christian Andersen also saw this production and described Ariel as
"isolated by the electric ray", referring to the effect of a carbon
arc lamp directed at the actress playing the
role. The next generation of producers, which included William
Poel and Harley Granville-Barker, returned to a leaner and more text-based style.
In
the late 19th and early 20th centuries, Caliban, not Prospero, was perceived as
the star act of The Tempest, and was the role which the actor-managers
chose for themselves. Frank Benson
researched the role by viewing monkeys and baboons at the zoo; on stage, he
hung upside-down from a tree and gibbered.
No comments:
Post a Comment