The Comedy of Errors
The
Comedy of Errors is one of William Shakespeare's early plays. It is his shortest and one of his most farcical comedies,
with a major part of the humour coming from slapstick and mistaken identity, in addition to puns and word play.
The Comedy of Errors is, along with The Tempest,
one of only two Shakespearean plays to observe the Aristotelian principle of unity
of time—that is, that the events of a play
should occur over 24 hours. It has been adapted for opera, stage, screen and
musical theatre numerous times worldwide. In the centuries following its
premiere, the play's title has entered the popular English lexicon as an idiom
for "an event or series of events made ridiculous by the number of errors
that were made throughout".
Set
in the Greek
city of Ephesus, The Comedy of Errors tells the story of two sets of
identical twins who were accidentally separated at birth. Antipholus of Syracuse and his servant, Dromio of Syracuse, arrive in Ephesus,
which turns out to be the home of their twin brothers, Antipholus of Ephesus
and his servant, Dromio of Ephesus. When the Syracusans encounter the friends
and families of their twins, a series of wild mishaps based on mistaken
identities lead to wrongful beatings, a near-seduction, the arrest of Antipholus of Ephesus, and false accusations
of infidelity, theft, madness, and demonic possession.
Characters
- Solinus – Duke of Ephesus
- Egeon – A merchant of Syracuse – father of the Antipholus twins
- Emilia – Antipholus' lost mother – wife to Egeon
- Antipholus of Ephesus and Antipholus of Syracuse – twin brothers, sons of Egeon and Emilia
- Dromio of Ephesus and Dromio of Syracuse – twin brothers, bondmen, each serving his respective Antipholus
- Adriana – wife of Antipholus of Ephesus
- Luciana – Adriana's sister
- Nell/Luce – kitchen wench/maid to Adriana
- Balthazar – a merchant
- Angelo – a Goldsmith
- Courtesan
- First merchant – friend to Antipholus of Syracuse
- Second merchant – to whom Angelo is in debt
- Doctor Pinch – a conjuring schoolmaster
- Gaoler, Headsman, Officers, and other Attendants
Synopsis
Act
I
Because
a law forbids merchants from Syracuse to enter Ephesus, elderly Syracusian
trader Egeon faces execution when he is discovered in the city. He can only
escape by paying a fine of a thousand marks. He tells his sad story to Solinus,
Duke of Ephesus. In his youth, Egeon married and had twin sons. On the same
day, a poor woman without a job also gave birth to twin boys, and he purchased
these as slaves to his sons. Soon afterward, the family made a sea voyage and
was hit by a tempest. Egeon lashed himself to the main-mast with one son and
one slave, and his wife took the other two infants. His wife was rescued by one
boat, Egeon by another. Egeon never again saw his wife or the children with
her. Recently his son Antipholus, now grown, and his son's slave Dromio left
Syracuse to find their brothers. When Antipholus did not return, Egeon set out
in search of him. The Duke is moved by this story and grants Egeon one day to
pay his fine.
That
same day, Antipholus arrives in Ephesus, searching for his brother. He sends
Dromio to deposit some money at The Centaur, an inn. He is confounded
when the identical Dromio of Ephesus appears almost immediately, denying any
knowledge of the money and asking him home to dinner, where his wife is
waiting. Antipholus, thinking his servant is making insubordinate jokes, beats
Dromio of Ephesus.
Act
II
Dromio
of Ephesus returns to his mistress, Adriana, saying that her
"husband" refused to come back to his house, and even pretended not
to know her. Adriana, concerned that her husband's eye is straying, takes this
news as confirmation of her suspicions.
Antipholus
of Syracuse, who complains "I could not speak with Dromio since at first,
I sent him from the mart," meets up with Dromio of Syracuse who now denies
making a "joke" about Antipholus having a wife. Antipholus begins
beating him. Suddenly, Adriana rushes up to Antipholus of Syracuse and begs him
not to leave her. The Syracusans cannot but attribute these strange events to
witchcraft, remarking that Ephesus is known as a warren for witches. Antipholus
and Dromio go off with this strange woman, the one to eat dinner and the other
to keep the gate.
Act
III
Antipholus
of Ephesus returns home for dinner and is enraged to find that he is rudely
refused entry to his own house by Dromio of Syracuse, who is keeping the gate.
He is ready to break down the door, but his friends persuade him not to make a
scene. He decides, instead, to dine with a courtesan.
Inside
the house, Antipholus of Syracuse discovers that he is very attracted to his
"wife's" sister, Luciana of Smyrna, telling her "train me not,
sweet mermaid, with thy note / To drown me in thy sister's flood of
tears." She is flattered by his attention but worried about their moral
implications. After she exits, Dromio of Syracuse announces that he has
discovered that he has a wife: Nell, a hideous kitchen-maid. He describes her
as "spherical, like a globe; I could find out countries in her".
Antipholus jokingly asks him to identify the countries, leading to a witty
exchange in which parts of her body are identified with nations. Ireland is her
buttocks: "I found it out by the bogs". He claims he has discovered
America and the Indies "upon her nose all o'er embellished with rubies,
carbuncles, sapphires, declining their rich aspect to the hot breath of Spain;
who sent whole armadas of cracks to be ballast at her nose." The
Syracusans decide to leave as soon as possible, and Dromio runs off to make
travel plans. Antipholus of Syracuse is then confronted by Angelo of Ephesus, a
goldsmith, who claims that Antipholus ordered a chain from him. Antipholus is
forced to accept the chain, and Angelo says that he will return for payment.
Act
IV
Antipholus
of Ephesus dispatches Dromio of Ephesus to purchase a rope so that he can beat his
wife Adriana for locking him out, then is accosted by Angelo, who tells him
"I thought to have ta'en you at the Porpentine" and asks to be
reimbursed for the chain. He denies ever seeing it and is promptly arrested. As
he is being led away, Dromio of Syracuse arrives, whereupon Antipholus
dispatches him back to Adriana's house to get money for his bail. After
completing this errand, Dromio of Syracuse mistakenly delivers the money to
Antipholus of Syracuse. The Courtesan spies Antipholus wearing the gold chain,
and says he promised it to her in exchange for her ring. The Syracusans deny
this and flee.
Act
V
The
Courtesan resolves to tell Adriana that her husband is insane. Dromio of
Ephesus returns to the arrested Antipholus of Ephesus, with the rope. Antipholus
is infuriated. Adriana, Luciana, and the Courtesan enter with a conjurer named
Pinch, who tries to exorcize the Ephesians, who are bound and taken to
Adriana's house. The Syracusans enter, carrying swords, and everybody runs off
for fear: believing that they are the Ephesians, out for vengeance after
somehow escaping their bonds. Adriana reappears with henchmen, who attempt to
bind the Syracusans. They take sanctuary in a nearby priory, where the Abbess
resolutely protects them. Suddenly, the Abbess enters with the Syracusan twins,
and everyone begins to understand the confused events of the day. Not only are
the two sets of twins reunited, but the Abbess reveals that she is Egeon's
wife, Emilia of Babylon. The Duke pardons Egeon. All exit into the abbey to
celebrate the reunification of the family.
Text and date
The
play is a modernized adaptation of Menaechmi by Plautus. As William Warner's
translation of the classical drama was entered into the Register
of the Stationers
Company on 10 June 1594, published in 1595,
and dedicated to Lord Hunsdon, the patron of the Lord Chamberlain's Men, it has been supposed that Shakespeare might have seen the
translation in manuscript before it was printed – though it is equally possible
that he knew the play in the original Latin, as Plautus was part of the
curriculum of grammar school students.
The
play contains a topical reference to the wars of succession in France, which would fit any date from 1589 to 1595. Charles
Whitworth argues that The Comedy of Errors was written "in the
latter part of 1594" on the basis of historical records and textual
similarities with other plays Shakespeare wrote around this time. The play was
not published until it appeared in the First
Folio in 1623.
Analysis and criticism
For
centuries, scholars have found little thematic depth in The Comedy of Errors.]
Harold
Bloom, however, wrote that it
"reveals Shakespeare's magnificence at the art of comedy", and
praised the work as showing "such skill, indeed mastery--in action,
incipient character, and stagecraft--that it far outshines the three Henry
VI plays and the rather lame comedy The Two Gentlemen of Verona".
Stanley Wells
also referred to it as the first Shakespeare play "in which mastery of
craft is displayed".[5] The play was not a particular favourite on the eighteenth
century stage because it failed to offer the kind of striking roles that actors
such as David Garrick
could exploit.
The
play was particularly notable in one respect. In the earlier eighteenth
century, some critics followed the French critical standard of judging the quality
of a play by its adherence to the classical
unities, as specified by Aristotle in the fourth century BC. The Comedy of Errors and The
Tempest were the only two of Shakespeare's
plays to comply with this standard.
Law
professor Eric Heinze, however, claims that particularly notable in the play is
a series of social relationships, which is in crisis as it sheds its feudal
forms and confronts the market forces of early modern Europe.
Performance
Two
early performances of The Comedy of Errors are recorded. One, by "a
company of base and common fellows", is mentioned in the Gesta Grayorum
("The Deeds of Gray") as having occurred in Gray's
Inn Hall on 28 December 1594 during the
inn's revels.
The second also took place on "Innocents'
Day", but ten years later: 28
December 1604, at Court.
Adaptations
Theatrical
Like
many of Shakespeare's plays, The Comedy of Errors was adapted and
rewritten extensively, particularly from the 18th century on, with varying
reception from audiences.
Classical Adaptations
- Every Body Mistaken is a 1716 "revival" and directorial adaptation of Shakespeare's play by an anonymous author.
- See If You Like It; or, 'Tis All a Mistake, an anonymous adaptation staged in 1734 at Covent Garden, performed in two acts with text from Plautus and Shakespeare. Shakespeare purists considered it to be the "worst alteration" available.
- The Twins, by Thomas Hull produced an adaptation for Covent Garden in 1739, where Hull played Aegon. This production was more faithful to Shakespeare's text, and played for several years. This adaptation performed only once in 1762, and was published in 1770. Hull adapted the play a second time as The Comedy of Errors. With Alterations from Shakespeare. This version was staged frequently from 1779 onward, and was published in 1793. Hull added songs, intensified the love interest, and elaborated the recognition scene. He also expanded roles for women, including Adriana's cousin Hermia, who sang various songs.
- The Twins; or, Which is Which? A Farce. In Three Acts by William Woods, published in 1780. Produced at the Theatre-Royal, Edinburgh. This adaptation reduced the play to a three-act farce, apparently believing that a longer run time should "pall upon an audience." John Philip Kemble (see below) seemed to have extended and based his own adaptation upon The Twins.
- Oh! It's Impossible by John Philip Kemble, was produced in 1780. This adaptation caused a stir by casting the two Dromios as black-a-moors. It was acted in York, but not printed. Later, nearly 20 years after slavery had been abolished within British domains, James Boaden wrote, "I incline to think [Kemble's] maturer judgement would certainly have consigned the whole impression to the flames.")
Modern Adaptations
- The Flying Karamazov Brothers performed a unique adaptation, produced by Robert Woodruff, first at the Goodman Theater in Chicago in 1983, and then again in 1987 at New York's Vivian Beaumont Theater in Lincoln Center. This latter presentation was filmed and aired on MTV and PBS.
- The Comedy of Errors adapted and directed by Sean Graney in 2010 updated Shakespeare's text to modern language, with occasional Shakespearean text, for The Court Theatre. The play appears to be more of a "translation" into modern-esque language, than a reimagination. The play received mixed reviews, mostly criticizing Graney's modern interpolations and abrupt ending.
- 15 Villainous Fools, written and performed by Olivia Atwood and Maggie Seymour, a two-woman clown duo, produced by The 601 Theatre Company. The play performed several times, premiering in 2015 at Bowdoin College, before touring fringe festivals including Portland, San Diego, Washington, DC, Providence, and New York City. Following this run, the show was picked up by the People's Improv Theater for an extended run. While the play included pop culture references and original raps, it kept true to Shakespeare's text for the characters of the Dromios.
- A Comedy of Heirors, or The Imposters by feminist verse playwright, Emily C. A. Snyder, performed a staged reading through Turn to Flesh Productions in 2017, featuring Abby Wilde as Glorielle of Syracuse. The play received acclaim, being named a finalist with the American Shakespeare Center, as part of the Shakespeare's New Contemporaries program, as well as "The Top 15 NYC Plays of '17" by A Work Unfinishing. The play focuses on two sets of female twins, who also interact with Shakespeare's Antipholi. The play is in conversation with several of Shakespeare's comedies, including characters from The Comedy of Errors, Twelfth Night, As You Like It, and Much Ado About Nothing.
Opera
- On 27 December 1786, the opera Gli equivoci by Stephen Storace received its première at the Burgtheater in Vienna. The libretto, by Lorenzo da Ponte, Mozart's frequent librettist, worked off a French translation of Shakespeare's play, follows the play's plot fairly closely, though some characters were renamed, Aegeon and Emilia are cut, and Euphemio (previously Antipholus) and Dromio are shipwrecked on Ephesus.
- Frederic Reynolds staged an operatic version in 1819, with music by Henry Bishop supplemented lyrics from various Shakespeare plays, and sonnets set to melodies by Mozart, Thomas Arrne, and others. The opera performed at Covent Gardens under Charles Kemble's management. The opera included several additional scenes from the play, which were considered necessary for the sake of introducing songs. The same operatic adaptation was revived in 1824 for Drury Lane.
- Various other adaptations were performed down to 1855 when Samuel Phelps revived the Shakespearean original at Sadler's Wells Theatre.
- The Czech composer Iša Krejčí's 1943 opera Pozdvižení v Efesu (Turmoil in Ephesus) is also based on the play.
Musicals
The
play has been adapted as a musical several times, frequently by inserting
period music into the light comedy. Some musical adaptations include a
Victorian musical comedy (Arts Theatre, Cambridge, England, 1951), Brechtian
folk opera (Arts Theatre,
London, 1956), and a two-ring circus (Delacorte
Theater, New York, 1967).
Fully
original musical adaptations include:
- The Boys from Syracuse, composed by Richard Rodgers and lyrics by Lorenz Hart. The play premiered on Broadway in 1938 and Off-Broadway in 1963, with later productions including a West End run in 1963 and in a Broadway revival in 2002. A film adaptation was released in 1940.
- A New Comedy of Errors, or Too Many Twins (1940), adapted from Plautus, Shakespeare, and Molière, staged in modern dress at London's Mercury Theatre
- The Comedy of Errors (1972) adaptation by James McCloskey, music and lyrics by Bruce Kimmel. Premiered at Los Angeles City College and went on to the American College Theatre Festival.
- The Comedy of Errors is a musical with book and lyrics by Trevor Nunn, and music by Guy Woolfenden. It was produced for the Royal Shakespeare Company in 1976, winning the Laurence Olivier Award for best musical on its transfer to the West End in 1977.
- Oh, Brother! is a musical comedy in one act, with music by Michael Valenti and books and lyrics by Donald Driver, which premiered at ANTA THeatre in 1981, also directed by Driver. The musical takes place during a revolution in an oil rich Middle Eastern country on the Persian Gulf in a quaint resort town where its populace of merchants and revolutionaries mix Eastern tradition with Western consumerism. Unfortunately, the New York Times gave it a poor review, criticizing Driver's heavy handedness, while praising some of the music and performances.
- The Bomb-itty of Errors, a one-act hip-hop musical adaptation, by Jordan Allen-Dutton, Jason Catalano, Gregory J. Qaiyum, Jeffrey Qaiyum, and Erik Weinner, won 1st Prize at HBO's Comedy Festival and was nominated opposite Stephen Sondheim for the Best Lyrics Drama Desk Award in 2001.
Prose
In
India, Ishwar Chandra Vidyasagar adapted Shakespeare's play in his Bengali novel Bhranti Bilash (1869). Vidyasagar's efforts were part of the process of
championing Shakespeare and the Romantics during the Bengal Renaissance.
Film
The
film Big Business (1988) is a modern take on A Comedy of Errors, with
female twins instead of male. Bette
Midler and Lily
Tomlin star in the film as two sets of
twins separated at birth, much like the characters in Shakespeare's play.
Indian
cinema has made eight films based on the play:
- Do Dooni Char starring Kishore Kumar
- Angoor, starring Sanjeev Kumar
- Bhrantibilas (1963 Bengali film) starring Uttam Kumar
- A movie in the Kannada language titled Ulta Palta starring Ramesh Aravind
- A movie in the Telugu language titled Ulta Palta starring Rajendra Prasad
- A movie in the Tulu language titled Aamait Asal Eemait Kusal starring Naveen D Padil
- Double Di Trouble (2014 Punjabi Film) directed by Smeep Kang and starring Dharmendra, Gippy Grewal.
- Local Kung Fu 2 (2017 Assamese martial arts film).
In
1940 the film The Boys from
Syracuse was released, starring Alan Jones
and Joe Penner as Antipholus and Dromio. It was a musical, loosely based on
"Comedy of Errors".
Television
- Roger Daltrey played both Dromios in the BBC complete works series directed by James Cellan Jones in 1983.
- A two-part TV adaptation was produced in 1978 in the USSR, with a Russian–Georgian cast of notable stage actors.
- In the Yes Prime Minister episode "The Patron of the Arts" Prime Minister James Hacker complains that "they [the National Theatre] set The Comedy of Errors in Number 10 Downing Street".
No comments:
Post a Comment